Chandan Gowda has translated Kannada fiction and non-fiction into English, including UR Ananthamurthy’s novella, Bara. He has compiled and edited The Way I See It: A Gauri Lankesh Reader and Theatres of Democracy: Selected Essays of Shiv Visvanathan. A Life in the World, a book of autobiographical interviews he did with UR Ananthamurthy was published last month.
At present, he is completing a book on the cultural politics of development in the old Mysore state and co-translating and editing a book of short stories by the Kannada writer KP Purnachandra Tejasvi. He is also a columnist with Bangalore Mirror and Deccan Herald.